Yan Hikaye 5: Kardeşlerin yataktan önce ay ışığı

Yazı Boyutu :


A Slight Smile Is Very Charming Yan Hikaye 5: Kardeşlerin yataktan önce ay ışığı Makine Çevirisi ile www.makineceviri.xyz adresinden okuyorsunuz... Daha fazlası için yorum yapıp siteyi paylaşabilirsiniz... Novel, Novel Oku, Light Novel, Web Novel, Türkçe Novel, Makine Çeviri, MakineÇeviri, Makine Çeviri Oku, A Slight Smile Is Very Charming Oku, A Slight Smile Is Very Charming Makine Çeviri Oku, A Slight Smile Is Very Charming Yan Hikaye 5: Kardeşlerin yataktan önce ay ışığı Türkçe Oku, A Slight Smile Is Very Charming Yan Hikaye 5: Kardeşlerin yataktan önce ay ışığı Online Oku, Makine Çeviri, A Slight Smile Is Very Charming Yan Hikaye 5: Kardeşlerin yataktan önce ay ışığı Novel Oku Makine Çeviri, Makine Çevirisi ile Novel Oku , Türkçe Oku,

Yan Hikaye 5: Kardeşlerin yataktan önce ay ışığı

Ming Cong'a şiir okumayı öğretmek.

"Ay ışığı yatağımın önünde parlıyor, zemini buzla kaplı gösteriyor, başımı kaldırdığımda ayı görüyorum ve başımı indirdiğimde evimi düşünüyorum." (Li Bai/Bo şiiri)

Cong Cong öğretilir öğretilmez anlasa da Wei Wei çocukların kolay unutacağını düşündüğü için ertesi gün tekrar öğretir. Üçüncü gün Wei Wei onunla birlikte tekrar etmeye devam eder: "Yatağımın önünde parlayan ay ışığı..."

Cong Cong ciddiyetle sorar: "Anne, bildiğin tek şiir bu mu? Büyükannem ve büyükbabam (baba) birçok şiir biliyor."

Wei Wei utanarak, "Annen fen bilimleri okudu... sana öğretmesi için babanı çağır..." der.

Oğlu tarafından küçümsenen Wei Wei, duygusal bir şekilde kocasını bulmak için çalışma odasına gider ve elindeki şiir antolojisini ona fırlatır, "Sen git öğretmenlik yap. Ailenin genleri çok zorba..."

Çalışma odasından uzaklaştırılan baba, oğlunun yanına oturur. Elindeki kitaba bakar: "Çocuklara Öğretmek İçin Yüz Şiir". İçindeki tüm şiirler çok kolay ve basittir. Xiao Nai biraz göz gezdirdikten sonra kitabı bir kenara atar, oğlunu kucağına alır ve ona öğretmek için rastgele bir şiir seçer:

"Göklerde beyaz yeşimden bir başkent, beş kule ve on iki kapı gibi......"

Aynı zamanda büyük Li Bai'nin şiiridir, şiirin adı "Bu kaotik dünyanın sonunda imparatora minnettarım, buradaki zamanlarımı anımsıyorum, Jiangxia Valisi Wei Liang Zai için bir şiir" (kabaca)... adı uzun ve şiirin tamamı daha da uzun... Küçük Cong Cong ne yapacağını şaşırır. Birisi oğluna zorbalık yapmanın utanç verici olduğunu düşünmüyor ve memnuniyetle küçük başını okşuyor, "Gelecekte babanın karısına zorbalık yapma."

Anaokulu Öğretmeni Wang, Cong Cong'u çok sever ve "Cong Cong şiir okuyabiliyor mu?" diye alay eder.

Cong Cong, "Evet."

"Hangi şiirleri okuyabiliyorsun?"
Cong Cong başını çevirir, "Hepsini."

Öğretmenin nutku tutulur, "Peki Cong Cong'un en sevdiği şiir hangisi?"

Cong Cong küçük trenle oynarken dalgın dalgın okur: "Yatağımın önünde parlayan ay ışığı, zemini buzla kaplanmış gibi gösteriyor, başımı kaldırdığımda ayı görüyorum ve başımı indirdiğimde evimi düşünüyorum."

Öğretmen bu şiiri bu kadar akıcı okuyabileceğini düşünmemişti ve hoş bir şaşkınlıkla sordu: "Cong Cong bu şiiri neden seviyor?"

Cong Cong başını kaldırır ve yüksek sesle ve net bir şekilde "Çünkü küçük kardeşim ay ışığı!" der.

Öğretmen ne diyeceğini şaşırır, ne diyorsun Cong Cong...

Çok yakında anaokulu veli-öğretmen konferansları düzenleyecek ve öğretmenlerin velilere eğitimin sonuçlarını göstermek için bir program planlamaları gerekiyor. Öğretmen Wang'ın kaydolduğu program, Bebek Xiao'nun şiir okumasıydı.

Anaokulu müdürü programın kalitesini önceden test eder ve Cong Cong'un şiir okumasından çok memnun kalır. Müdürün memnun olduğunu gören öğretmenler başka bir şey daha göstermeye başlar: "Bu şiirin ne anlama geldiğini bile anlıyor."

"Gerçekten mi?" Müdür çok şaşırır ve Cong Cong'a sorar, "Cong Cong, o zaman 'Yatağımın önünde parlayan ay ışığı' ne anlama geliyor?"

Yapı taşlarını üst üste yığan Cong Cong, bebek sesi ve enerjisiyle kesin bir şekilde cevap verir: "Yatağın ayak ucundaki küçük kardeşin üzerinde ne gömlek ne de pantolon var!" ('Ming Yue' küçük kardeşinin adıdır ve 'Guan' hafif veya boş/kullanılmış/çıplak anlamında kullanılabilir)

Öğretmenim, "..."

Müdür, "...Ah, şu Öğretmen Wang..."

Öğretmen duygulanır, hala net bir şekilde yatağın dibinde ay ışığının parladığını söylüyordu, dün!!! Nasıl oldu da birdenbire bu kadar kısıtlı bir cevap oldu?!!!

Yazık öğretmenim... Xiao soyadına sahip olanlar gençten yaşlıya her zaman zorlu olacaklardır.
Share Tweet